![]()
![]()
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
| Startside |
Danske spændingsromaner |
Oversatte spændingsromaner |
Artikler m.v. | Oversigter m.v. | ||
|
|
||||||
|
Karin Alvtegen: Svek. Natur och Kultur, Stockholm 2003. 311 sider. |
||||||
|
Karin Alvtegen vandt Det Skandinaviske Selskabs pris for bedste spændingsroman i år 2000. Det var den originale og udmærkede krimi ”Saknad”. Nu er hun nomineret på ny med det, der på bogens omslag kaldes en psykologisk thriller. Det er et tæt spil med fem hovedroller: Den depressive Jonas, der i et par år har passet sin kæreste Anna, som ligger i coma efter en badeulykke, ægteparret Eva og Henrik, der ikke længere har andet til fælles end deres lille søn, og Linda fra drengens børnehave, som Henrik måske har indledt et forhold til. Jonas’ barndom handlede stort set kun om forældrenes svigt. Og nu føler han sig svigtet af Anna, der jo ikke reagerer på al hans kærlighed. Eva føler sig svigtet af Henrik, og træffer så tilfældigt Jonas til et éngangsknald. Det tænder ham (og da hun ikke vil etablere et fast forhold, er han svigtet igen), medens Henrik (lidt urimeligt) føler sig fejt svigtet, da han erfarer at også Eva har bollet udenom. Det er så ikke det eneste hun gør. Hun går beslutsomt efter Linda – horen, som har vovet at bryde ind i hendes ægteskab. Det, der starter i lutter tristhed, udvikler sig således målbevidst til det værre. Evas hævn ligger et godt stykke hinsides det blot neurotiske, og Jonas må opfattes som repræsentant for det rablende vanvid. Romanen er skrevet på et smukt og elegant svensk. Det må være begrundelsen for Svenska Kriminalakademins nominering. Historien er uinteressant. Den er kun ubehagelig og egnet til at sætte læseren i skidt humør.
Forlaget Tiderne Skifter udgav 2004 romanen i Nina Bolts oversættelse (”Bedrag”. 254 sider, 278 kr.)
|
||||||