![]()
![]()
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
| Startside |
Danske spændingsromaner |
Oversatte spændingsromaner |
Artikler m.v. | Oversigter m.v. | ||
|
|
||||||
|
Dick Francis: Stormvarsel. Oversat af Hanne Tang efter “Second Wind” (1999). Forum 2000. 230 sider, 288 kr. |
||||||
|
Perry Stuart er naturvidenskabsmand og meteorolog. Han er i sidste egenskab engageret af BBC til at meddele seerne de løbende vejrudsigter. Perrys gode udseende og hans sans for den rette blanding af nøgterne facts og underholdende show har gjort ham umådeligt populær. Han deler en sær ambition med kollegaen Kris - at flyve tværs gennem en orkan. Kris er amatørpilot, og de får deres fælles lyst styret under en udflugt til USA, nærmere bestemt kysten ud for Florida. Turen starter med mystik, da Kris mellemlander på en ubeboet ø for at udføre et dunkelt ærinde for vennernes vært i det amerikanske. Og den ender med katastrofe, for flyet styrter ned på vejen ud af orkanens øje. Perry får nogle dages ufrivilligt ophold på øen - og dermed kendskab til nogle af dens hemmeligheder. Sådan er oplægget til Francis’ uigenkaldeligt sidste thriller. Den drejer over mod international våbenhandel med bagmænd, der er så sadistisk voldelige, som skurkene nu engang er i Francis’ bøger. Undervejs er der naturligvis de overraskende tvetydigheder, der også hører til, når tvivlen rejser sig om en hovedpersons sande status mellem good og bad guys. Ingredienserne er gode nok, men actionscenerne er denne gang mere kulørte end medrivende, og Perry er ikke helt så spændende, som en hovedperson hos Francis plejer at være. Der fortælles om personerne, men det vises ikke, hvad de er. Man forstår det - Francis fylder 80 i år, og Mary Francis (som rygtet på det seneste har villet tilskrive en større part i forfatterskabet end tidligere antaget) runder de 76. Titlen til trods er ”Stormvarsel” et lidt vemodigt, stille punktum for et stort forfatterskab. 38 thrillers - med fire undtagelser alle oversat til dansk - der spænder fra det læseværdige til det aldeles fremragende.
(Tilføjelse 2005:) Sådan var oplysningerne dengang. Der kom imidlertid endnu en roman i 2000 – dansk oversættelse 2003: ”Knust”. Den skal forbigås i venlig tavshed.
|
||||||