![]()
![]()
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||
| Startside |
Danske spændingsromaner |
Oversatte spændingsromaner |
Artikler m.v. | Oversigter m.v. | ||
|
|
||||||
|
Sue Grafton: K for Knockout. Oversat af Gerd Have efter “K Is for Killer” (1994). Klim 1997. 286 sider, 315 kr. |
||||||
|
Kinsey Millhone engageres af Lornas mor, 8 måneder efter Lornas død. Lorna var voksen og boede for sig selv i et afsides hus. Alle troede, hun var bortrejst. Liget blev derfor først fundet så sent, at det ikke var muligt at påvise dødsårsagen. Politiets efterforskning førte ikke til resultater. Moderen er overbevist om, at Lorna blev myrdet, og da hun nu - aldeles chokerende - har modtaget en anonym forsendelse med en pornovideo, hvor Lorna spiller hovedrollen, vil hun vide besked. Kinsey tager sagen, og hendes i starten famlende undersøgelse render hurtigt ind i en række muligheder, den ene mere deprimerende end den anden. Det er god efterforskning, mange overraskelser og en smukt stigende spænding. Læseren præsenteres for et desillusioneret billede af nutidens american way of life i det rige Californien. Kinseys afsluttende "løsning" er endnu et eksempel på den selvtægt, der stadigt hyppigere stikker bukkehoven frem i øjeblikkets krimier. Litra K i Graftons alfabetserie er mere relevant (og dyster) end de umiddelbart forudgående, lidt rutinemæssige bind. Kinsey fremtræder som et fuldvoksent menneske, stort set uden den small-talk, som hun tidligere har hygget om læseren med. Afgjort værd at læse.
|
||||||